Ve svátek svatého Jeronýma, patrona mj. překladatelů a tlumočníků, bude u nás v sále představen Slovník lingvistických termínů pro studenty slavisty.
Autorkami jsou Elena Krejčová a Nadežda Staljanova.
Slovník lingvistických termínů pro studenty slavisty (nakladatelství Paradigma, Sofie 2020) je určen studentům a vyučujícím v programech slovanská filologie a bulharská filologie. Zahrnuje základní jazykovědné termíny, s nimiž se studenti seznamují v počátcích svého filologického vzdělávání. Slovník je trojjazyčný. Obsahuje termíny z bulharského, českého a polského jazyka, přičemž výchozím jazykem je bulharština, proto jsou jednotlivá hesla seřazena podle bulharské azbuky. Specifikem tohoto slovníku je, že jednotlivé popisy lingvistických termínů v češtině a polštině nepředstavují překlad analogického popisu bulharského, tj. výchozího. Definice každého termínu byla převzata z odborné jazykovědné literatury příslušného jazyka. Tento přístup nám umožnil nejen představit definice jednotlivých termínů, ale postavit též tyto definice do vzájemného kontrastu, díky čemuž jsme mohly uživateli lépe přiblížit to, jak jednotlivé jazykové jevy chápe bulharská, česká a polská jazykověda.
Doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D. je přednášející na Ústavu slavistiky Filosofické fakulty Masarykovy univerzity v Brně. Její vědecká činnost je zaměřena na oblast srovnávací jazykovědy, psycholingvistiky, staroslověnštiny, teorie a praxe překladu, výuky bulharského jazyka. Je soudním tlumočníkem v České republice. Kromě vlastních vědeckých publikací, překládá krásnou i odbornou literaturu.
Doc. Mgr. Nadežda Staljanova, Ph.D. je přenášející na Katedře bulharského jazyka na Fakultě slovanské filologie na Sofijské univerzitě Sv. Kliment Ochridský. Sama absolventka této fakulty v oboru slovanská a anglická filologie. Svou disertaci napsala na téma srovnávací slavistiky. Přednáší lexikologii, fonetiku, politický a novinářský jazyk a proslov, rétoriku a veřejný projev. Její vědecký zájem se ubírá směrem k novým tendencím v bulharském jazyce a politické mluvě.
Mezinárodní den překladatelů je mezinárodně uznávaný významný den slavený 30. září, ve svátek svatého Jeronýma, autora latinského překladu Bible zvaného Vulgata.