Ve svátek svatého Jeronýma, patrona mj. překladatelů a tlumočníků, představí doc. Elena Krejčová, Ph.D., svou knihu Překlad a jeho výzvy, která se věnuje uměleckému a odbornému překladu. Autorka v ní představuje řadu aspektů současné překladatelské práce a osobnosti překladatele – zkušeného mistra a kouzelníka slova.
Doc. Nadežda Staljanovová, Ph.D., zase představí svou knihu Vyjadřování v současné bulharské společnosti, v níž se zabývá aktuálními tématy zasahujícími současný bulharský jazyk a novými jevy v něm, a to především ve veřejném, přesněji politickém vyjadřování. Některá témata se věnují předvolebnímu jazyku z posledních let.
Doc. dr. Nadežda Michajlova-Staljanova vystudovala Sofijskou univerzitu sv. Klimenta Ochridského, kde získala odbornost ve třech oborech – slovanské filologie, bulharistika a anglistika. V současnosti přednáší na katedře bulharského jazyka zmíněné univerzity. Založila a vedla Centrum pro analýzu politického a žurnalistického jazyka (2011–2018). Je autorkou 4 knih, 3 slovníků a více než stovky odborných studií a článků.
Doc. dr. Elena Krejčová přednáší bulharštinu a staroslověnštinu na Masarykově univerzitě v Brně a rovněž na Univerzitě Komenského v Bratislavě. Pracuje též jako soudní tlumočnice při Ministerstvu spravedlnosti ČR, překládá uměleckou i odbornou literaturu.